Главная Центральная Синагога "Бейс Менахем" ХаБаД Любавич Москва
"Beis Menahem" central synagogue HaBaD Liubavich Moscow
ב״ה
בית מנחם בית הכנסת
מארינא רושצא מוסקבה רוסיה
Сегодня 26 Кислев 5778 года
5778 כסלו 26
недельная глава Торы "Ноах"
Шабат начинается 15.12 в 15:38
заканчивается 16.12 в 17:04
Время окончания чтения Шма и Амиды Календарь галахического времени Расписание молитв в синагоге на сегодня
Московский еврейский общинный центр

Агентство еврейских новостей

Федерация еврейских общин России

Федерация еврейских общин СНГ
Шма: 9.42 Амида: 10.32 Шахарит: 7.30/8.30 Минха: 14.15/17.05 Маарив:17.56

Чтобы больше никогда не расставаться

на основе бесед к осенним праздникам

 

«Тяжело для Меня расставание с вами». (Мидраш)

Кто из нас не любит праздновать и веселиться? И еврейский народ в этом смысле уж точно не исключение. Но для нас праздничное веселье – «симха» это еще и форма служения. Именно в еврейской традиции празднование и веселье поставлено на «деловую основу», и из приятного времяпрепровождения превратилось в обязанность, а точнее – заповедь Торы («Дварим», 16:14): «И будешь веселиться во время твоего праздника: ты,  и сын  твой, и дочь твоя, и раб твой, и рабыня твоя, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые во вратах твоих». И хотя эта заповедь относится к каждому празднику – «йом-тов», но  только праздничная неделя Суккос названа в традиции «временем нашего веселья», а в последние дни осенних праздников веселье достигает своей кульминации. Еще бы: ведь мы должны «запастись весельем» на целый год вперед!

Закончился первый, непростой этап осенних праздников, который получил название «Дни трепета».. Он начался с двух первых дней еврейского «Нового года» – Рош а-Шона и завершился прощальной молитвой «неила» в Йом Кипур И вот ему на смену идет веселье праздника Суккос, который продлится целую неделю. А в конце нас ожидают два последних праздничных дня, которые представляют собой  самостоятельный праздник: это Шмини-Ацерет и Симхас-Тойра.

 

Собрание восьмого дня

Название праздника Шмини-Ацерет обычно переводится как «восьмой день собрания» или «собрание восьмого дня».  Однако на самом деле  выражение «ацерет» буквально означает «задержка», и на этот счет есть своя причина, которую легче всего пояснить притчей.

Мы уже говорили, что Всевышний как будто пытается нас задержать, заявляя: «Мне тяжело расставаться с вами». Как водится, раз в год все царские подданные съехались к царю на большой пир. Среди прочих был и царский сын, который не особенно выделялся среди других гостей. Но вот пролетели  семь дней праздника, и гости стали собираться домой. Тогда царь позвал своего сына и тихонько ему шепнул: «Мне тяжело расставаться с тобой, задержись еще на один день. И давай проведем его вместе: только ты и я». Так Всевышний говорит, обращаясь к Своему единственному сыну – народу Израиля.

Но ведь через пару дней все равно придется «расставаться». В таком случае, что могут изменить  эти два дня? Только чуть-чуть отдалить неизбежное расставание?

Оказывается, мы не совсем точно понимаем значение этих слов. Ведь здесь сказано: «ваше расставание», а не «наше расставание». Суть в том, что только мы расстаемся с Всевышним, но Он с нами как раз вовсе и не собирается расставаться (не приведи Б-г!). Ощущение «расставания» и утраты исходит  исключительно от нас, когда мы «отворачиваемся» от Творца: забываем о Его постоянном присутствии и погружаемся в свои собственные дела и заботы. Именно поэтому Всевышний как будто жалуется, что Ему «тяжко» все это видеть. Так отцу обидно наблюдать, как его единственный сын тут же забывает о нем, как только с ним расстался.

Но ведь наш Отец небесный на самом деле всегда находится рядом, поскольку в мире нет места, в котором бы отсутствовал бы Б-жественный свет – в явном или скрытом виде. Поэтому может возникнуть недоумение: если для Него подобная ситуация кажется тяжелой, Он может напомнить о Себе и все изменить своей властью, которая, как мы знаем,  не ограничена.

Чтобы понять, почему так происходит, мы должны еще раз внимательно вчитаться в эти слова. Тогда мы увидим в них еще дополнительный, скрытый смысл. На самом деле, Всевышнего огорчает не само расставание с нами, а «разобщенность между нами», то есть внутри самого еврейского народа. Это уже новый, дополнительный смысл выражения: «придатхем». Другими словами, когда внутри народа Израиля возникают конфликты и он утрачивает единство, – вместе с единством теряется и наша связь с самим Творцом. Поскольку Всевышний может раскрыть Свою сущность только посредством «цельного сосуда», каким является еврейский народ, когда он объединяется на основе Торы и заповедей.

 

Шалаш, который объединяет

И действительно, до последнего момента среди евреев царит единство, которое связано с двумя главными заповедями Суккоса. Это праздничный шалаш – «сукка», в котором мы должны находиться – «проживать» все вместе в течение всех семи дней праздника («Ваикра», 23:42): «В кущах живите семь дней – всякий коренной житель в Израиле должен проживать в кущах». Более того, можно (по крайней мере, теоретически) построить такой праздничный шалаш, который бы вмещал весь народ Израиля. С точки зрения Закона в этом нет ничего невозможного.

Вторая заповедь праздника – это «четыре вида растений», которые необходимо связать вместе, чтобы можно было исполнить заповедь  (23:40): «И возьмите себе в первый день плод цитрусового дерева (этрога), пальмовые ветви  и ветки  густолистого дерева, и речных ив, и веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней». Таким образом, праздник Суккос свидетельствует о внутреннем единстве народа. Однако сами эти четыре вида растений напоминают нам, что мы все разные. И так же, как мы соединили эти четыре растения, при других обстоятельствах, уже после праздника, мы можем их разъединить. Недаром каждый из этих четырех видов не похож на другой и указывает на иное качество и превосходство. Таким образом, единство, которое мы приобрели в праздник Суккос, недостаточное.

Именно поэтому, уже после окончания Суккоса, необходимо сделать дополнительное усилие для объединения всего народа, которое будет реальным, несмотря на имеющиеся объективные различия между нами. Таким завершающим шагом служит праздник Шмини-Ацерет, о котором мы говорили выше.

Главным действием этого праздника являются танцы со свитками Торы[4], во время которых мы семь раз обходим вокруг возвышения в центре молельного зала, – бимы. И в этот момент исчезают последние различия между нами: ведь мы ее даже не учим (в этом случае было бы заметно различие в уровне знаний и способностях), а только танцуем, держа свитки в руках. Более того, всеобщие радость и веселье стирают последние границы между нами: «Веселье преодолевает все барьеры между людьми».

 

«Новая» Тора

Именно этого и ждет от нас Творец в конце всех праздников. Этот завершающий день – Шмини-Ацерет (и Симхас-Тойра) наделяет нас таким единством, которое потом надолго останется в среде народа: ведь в его основе лежит преданность нашей святой Торе. А у каждого еврея есть свой «удел» в Торе и «своя буква». Когда мы сидим над книгой, постигая мудрость Торы, в этом участвует только наша голова. Но когда мы танцуем, то отдаемся веселью всем телом, всем своим существом: «Тора – это Древо Жизни для тех, кто держится за нее». Завтра мы ее откроем, и начнется еврейский «учебный год». Но сегодня наша радость – это ра дость обладания бесценным даром, средоточием Б-жественной мудрости, Торой.

  Наша Тора заканчивается благословением (словами: «Вот благословение» начинается последняя глава) и весельем, которое достигает кульминации в последний праздничный день – Симхас-Тойра. Это дает нам силы изучать Тору в течение всего года и наполняет наши сердца радостью, как законных обладателей этого бесценного дара. А мы можем пожелать, чтобы в скором времени, уже в этом году, мы все удостоились слышать слова Торы и их обновленное толкование из уст Мошиаха: «Ибо новое Учение будет исходить от Меня». 

 

На свадьбе брата

Однажды во время празднования Симхас-Тойры все обратили внимание, как лихо и самозабвенно отплясывает хасид, который, прямо скажем, был далеко не самым большим знатоком Торы. Это задело одного из раввинов, который танцевал в общем кругу, и он решил немного умерить его пыл, обратившись к нему с такими словами:

– Послушай! Ведь ты совсем не разбираешься в Торе. Так отчего так радуешься и веселишься, если даже толком не знаешь, чему ты радуешься? Однако хасид тоже попался не промах.

– А что, – отпарировал он, – разве на свадьбе брата не пляшут и не веселятся?

Ведь это только на чужом пиру похмелье. А когда женится брат – не грех и самому повеселиться, и брата порадовать.

Меткое хасидское словечко, понятное в кругу хасидов, нуждается в пояснении. Тора называется  нашей «невестой». «Брат» – знающий и ученый еврей – во время Симхас-Тойры «женится», чтобы потом в полной мере оценить все достоинства своей «невесты», изучая и постигая тайны Торы в течение года. Чему же в таком случае радуются его «младшие братья» – малограмотные и невежественные евреи? Они радуются за своего брата, и их радость при этом ничуть не меньше. Это не радость постижения, а радость обладания и сопричастности.

127055 Россия Москва 2-ой Вышеславцев переулок, дом 5а
Телефон (495) 645-50-00 Факс (495) 681-26-63
e-mail: info_s@synagoga.ru